Local cover image
Local cover image

The wall [Grabación sonora] = El muro

By: Contributor(s): Material type: MusicMusicPublisher number: EMI-Odeon, Harvest: 10C 266-063.410 a 10C 266-063.411Publication details: Barcelona editado por EMI-Odeon D.L. 1979Description: 2 casetes estéreoSubject(s): Other classification:
  • 8.1
Contents:
Casete 1. In the flesh? = ¿En personal? ; The thin ice = Hielo quebradizo ; Another brick in the wall : part 1 = Otro ladrillo en el muro : parte 1ª ; The happiest days of our lives = Los días más felices de nuestras vidas ; Another brick in the wall : part 2 = Otro ladrillo en el muro : parte 2ª ; Mother = Madre ; Goodbye blue sky = Adiós cielo azul ; Empty spaces = Espacios vacíos / Waters. Young lust = Lujuria juvenil / Gilmour, Waters. One of my turns = Una de mis oportunidades ; Don't leave me now = No me dejes ahora ; Another brick in the wall : part 3 = Otro ladrillo en el muro : parte 3 ; Goodbye cruel world = Adiós mundo cruel -- Casete 2. Hey you = Hey tú ; Is there anybody out there? = ¿Hay alguien ahí fuera? ; Nobody home = No hay nadie en casa ; Vera ; Bring the boys back home = Traed a los chicos de vuelta a casa / Waters. Comfortably numb = Cómodamente insensible / Gilmour, Waters. The show mut go on = El espectáculo debe continuar ; In the flesh = En persona / Waters. Run like hell = Carrera infernal / Gilmour, Waters. Waiting for the worms = Esperando a los gusanos ; Stop = Parada / Waters. The trial = El juicio / Waters, Ezrin. Outside the wall = Detrás del muro / Waters
Cast: Pink Floyd
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Status Barcode
Documento sonoro Documento sonoro Toledo Available CPL23050014

Casete 1. In the flesh? = ¿En personal? ; The thin ice = Hielo quebradizo ; Another brick in the wall : part 1 = Otro ladrillo en el muro : parte 1ª ; The happiest days of our lives = Los días más felices de nuestras vidas ; Another brick in the wall : part 2 = Otro ladrillo en el muro : parte 2ª ; Mother = Madre ; Goodbye blue sky = Adiós cielo azul ; Empty spaces = Espacios vacíos / Waters. Young lust = Lujuria juvenil / Gilmour, Waters. One of my turns = Una de mis oportunidades ; Don't leave me now = No me dejes ahora ; Another brick in the wall : part 3 = Otro ladrillo en el muro : parte 3 ; Goodbye cruel world = Adiós mundo cruel -- Casete 2. Hey you = Hey tú ; Is there anybody out there? = ¿Hay alguien ahí fuera? ; Nobody home = No hay nadie en casa ; Vera ; Bring the boys back home = Traed a los chicos de vuelta a casa / Waters. Comfortably numb = Cómodamente insensible / Gilmour, Waters. The show mut go on = El espectáculo debe continuar ; In the flesh = En persona / Waters. Run like hell = Carrera infernal / Gilmour, Waters. Waiting for the worms = Esperando a los gusanos ; Stop = Parada / Waters. The trial = El juicio / Waters, Ezrin. Outside the wall = Detrás del muro / Waters

Pink Floyd

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image